Lisa Wegener

Lisa Wegener

geboren in Leipzig, ist Übersetzerin, Herausgeberin, Kuratorin und Tänzerin. Als Teil des Übersetzerinnenkollektivs buerozwei.berlin und von Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e.V. arbeitet sie als freie Übersetzerin, Übertitlerin und Lektorin für die Sprachen Englisch, Französisch, Niederländisch, Deutsch. Sie hat Romane, Essays und vor allem Theaterstücke übersetzt, darunter von Autor*innen wie Marie Nimier, Peter Brook, Jan Fabre, Rabih Mroué und schwerpunktmäßig feministische Dramatik etwa von Virginie Despentes, Ella Hickson, Marie Henry sowie afrikanische und afro-diasporische Autor*innen wie Dieudonné Niangouna, Rébecca Chaillon, Blessing Hungwe, Martin Ambara und Léonora Miano. Als Übertitelerin betreute sie zahlreiche Produktionen an Stadttheatern und in der freien Szene. Als Literatur- und Theaterübersetzerin ist sie u.a. für Verlage wie Henschel Schauspiel, Knesebeck Verlag, w_orten & meer tätig. Im Rahmen der Buchreihe Drama Panorama, die im Neofelis Verlag erscheint, gibt sie mit Charlotte Bomy die Anthologien Internationale queere Dramatik und Afropäerinnen – Theatertexte aus Frankreich und Belgien heraus, in dessen Rahmen sie die Veranstaltungsreihe Afropäerinnen sowie die Übersetzungswerkstatt und Lesung zu queerer Dramatik kuratiert haben. Als Swing-Tänzerin und Dj ist sie an der Organisation diverser Festivals, Workshops und Veranstaltungsformate beteiligt.


Foto © Leona Goldstein